Diction
Hringdu í 644 0800
Opið til kl. 17.00

Headline

Hagstæð verð

Við þýðum frá á orð og prófarkalesum frá á orð. Við veitum þó afslátt ef textinn inniheldur endurtekningar.

Gæði

Við vinnum eingöngu með reyndum þýðendum sem þýða yfir á sitt móðurmál. Þannig tryggjum við gæðaþýðingar.

Hröð þjónusta

Við getum oft klárað þýðinguna samdægurs. Það veltur þó á textalengd.

Reiknaðu út þitt verð

orð
orð á  
lágmarksverð 14.820,-

Vélþýðing

Fáðu ódýrari þýðingar og hraðari þjónustu með aðstoð frá sjálfvirkri vélþýðingu Diction. Fyrir suma viðskiptavini getur það verið kostur að fá vélþýðingu, sem er síðan lesin yfir og leiðrétt af þýðanda. Ef þú ert í vafa um hvort vélþýðing sé það rétta fyrir þig hafðu þá samband við einn af verkefnastjórunum okkar og fáðu mat á stöðunni, þér að kostnaðarlausu.

Hvað er vélþýðing?

Vélþýðing er þýðing sem er gerð sjálfvirkt frá einu tungumáli yfir á annað. Það eru margir kostir og ókostir við vélþýðingu og þarf að meta sérstaklega í hverju tilviki hvenær það er skynsamlegt að nota vélþýðingu. Stóri kosturinn við vélþýðingu er að það er hægt að þýða mikið magn af texta mjög hratt og í einhverjum tilvikum getur það verið hagkvæmt. Annar kostur við vélþýðingu er að hugtakanotkunin er vistuð og tengd við þig sem viðskiptavin. Með því færðu meiri einsleitni í þínum þýðingum. Þrátt fyrir marga kosti þá eru mörg tilfelli þar sem það er ekki skynsamlegt að nota vélþýðingu. Verkefnastjórar Diction eru til taks til að meta hvert tilvik.

Er vélþýðing rétti kosturinn?

Við leggjum faglegt mat á það hvort rétt sé að nota vélþýðingu hverju sinni. Almennt séð er vélþýðing oftast notuð fyrir einfaldan texta, t.d. tölvupóstsamskipti innan fyrirtækis, einfaldar vörulýsingar hjá netverslunum, SEO – texta, kynningar og í einhverjum tilvikum getur vélþýðing verið notuð við flóknari texta, þar sem þú notar vélþýðingu til að skilja meginboðskap heildartextans.

Hvenær notar maður vélþýðingu?

Í þessum hluta höfum við reynt að taka saman í hvaða tilvikum það getur verið kostur að nota vélþýðingu. 

Fyrir eftirfarandi texta mælum við með auka yfirlestri sem framkvæmdur er af prófarkalesara okkar:

  • Umsagnir notenda
  • Spjallskilaboð frá viðskiptavinum
  • Tölvupóstssamskipti
  • Innri samskipti fyrirtækja
  • Handbækur, ætlaðar til notkunar innan fyrirtækja
  • Uppfærslur fyrir samfélagsmiðla
  • Textar fyrir algengar spurningar og svör (FAQ)
  • Þekkingargrunnur með mikið magn texta
  • Einfaldir textar á heimasíðum, vörulýsingar, notendaleiðbeiningar
  • Bloggfærslur

Á eftirfarandi sviðum mælum við með að fenginn sé þýðandi í verkið:

  • Þýðingar á lögfræðilegum texta
  • Fjármálatextar
  • Tæknilegir textar
  • Tilkynningar sem á að prenta
  • Almannatengsl/fréttabréf

Dæmin hér fyrir ofan eru þó einkum til leiðbeiningar.

Vélþýðing er yfirfarin af prófarkalesara

Til að tryggja gæði vélþýðinga er textinn alltaf yfirfarinn og leiðréttur í kjölfarið af prófarkalesara. Allir prófarkalesarar okkar hafa lokið meistaranámi og vinna eingöngu með texta á þeirra móðurmáli.

Hvað kostar vélþýðing?

Við viljum geta boðið upp á bestu mögulegu verðin og til að einfalda það eins og hægt er þá erum við með fast verð á orð. Verðið getur þó verið aðeins breytilegt eftir því hvaða tungumál um er að ræða, tegund skjalsins, eða eftir afhendingarfresti. Ef þú ert með textann á Word þá getur þú margfaldað orðafjöldann með verði fyrir hvert orð og þá færðu gróft verðmat.

Þitt eigið þýðingaminni - afsláttur við endurtekningar og samþætting við þitt eigið kerfi

Með því að nýta þýðingaminni kerfisins okkar getum við vistað og varðveitt þínar fyrri þýðingar. Það veitir þér hraðari og nákvæmari þýðingar og þú greiðir ekki tvisvar fyrir sömu þýðinguna. Þýðingaminnið er alltaf þín eign og er eingöngu varðveitt í kerfinu okkar eins lengi og þú óskar. Það veitir þér svigrúm til að skipta um þýðanda ef þú óskar þess. Í mörgum tilvikum er einnig hægt að gera skrá sem er hægt að lesa inn í CRM kerfi, heimasíður, kóða eða svipað þar sem annars þyrfti að setja inn handvirkt. Við aðstoðum alltaf viðskiptavini okkar með þýðingarferli þeirra, þ.e.a.s. hvernig þú vilt nota þýðingarnar. Til að fá frekari upplýsingar um hvort við getum aðstoðað með þitt kerfi þá getur þú haft samband við verkefnastjóra okkar og við förum yfir alla möguleikana. 

Teymið okkar

Við erum til þjónustu reiðubúin í síma 644 0800 eða á netfanginu [email protected]. Opið virka daga frá 08:00 til 17:00.

Andri Freyr Ríkarðsson er verkefnastjóri Diction fyrir íslenskan ma...
Andri Freyr Ríkarðsson
Verkefnastjóri - Ísland
+354 6440800
Martin Boberg er stofnandi og forstjóri Diction ApS. Áður en hann s...
Martin Boberg
Forstjóri
+45 22277016
Claus Boberg er fjármálastjóri Diction. Claus hefur starfað hjá fyr...
Claus Boberg
Fjármálastjóri
+45 26857082
Sebastian Malthe Hansen er verkefnastjóri hjá Diction og sér um dan...
Sebastian Hansen
Verkefnastjóri - Danmörk
+45 22277016
Cristina Heiberg er verkefnastjóri hjá Diction og Legalisering. Í s...
Cristina Heiberg
Verkefnastjóri - Danmörk
+45 22277016
Maja Wistrand er verkefnastjóri Diction fyrir sænskan markað. Hún e...
Maja Wistrand
Verkefnastjóri - Svíþjóð
+46 8157457
Richard Sæther Thorsen er verkefnastjóri Diction fyrir norskan mark...
Richard Sæther Thorsen
Verkefnastjóri - Noregur
+47 40198040
Timo er fæddur og uppalinn í Finnlandi þar sem hann útskrifaðist me...
Timo Priha
Verkefnastjóri - Finnland
+358 942451339
Julie Munkø er mannauðstjóri hjá Diction og ber ábyrgð á því að stæ...
Julie Munkø
Mannauðsstjóri
+45 22277016
Coco er yngsti samstarfsmaðurinn okkar. Hún er ekki fastráðin en ka...
Coco
Skrifstofuhundur
Diction Ísland ehf.
Kalkofnsvegur 2, 3. hæð
Hafnartorg, 101 Reykjavík
Ísland
644 0800
Kennitala: 560123-1670
Vsk. Nr.: 147862
visa mastercard bank_transfer