Diction
Call us on +45 2227 7016
Open until 17:00 CET

Comprehensive high-quality translation service at a competitive price.

Translations with additional proofreading.

When dealing with extensive translations, it may be necessary to have a proofreading by someone other than the translator.

Quick service

We can deliver translations that go to both the native language translator and the proofreader after two to three business days, though it depends on the scope of the text.

Favorable prices.

It can be expensive to go to a translation agency. However, this does not apply to Diction as we take new approaches to low pricing.
At Diction, we specialize in translations with additional proofreading. You get translators and proofreaders with native language proficiency, fast service, and a good price.

Translations with additional proofreading

It varies depending on the nature of the text, but in some cases additional proofreading is necessary and is then carried out by someone other than the translator themselves. Additional proofreading may, for example, be necessary when the text is highly technical or when it is necessary to ensure that the use of terminology is correct. This may apply, among other things, to translations of legal texts, technical texts for construction plans, medical texts or financial texts.

When is additional proofreading needed?

In many cases, it may be necessary to purchase additional proofreading. If you are unsure whether you need additional proofreading, we will help you assess the situation and advise you. You submit an inquiry, free of charge, which our project manager then evaluates. Here are some cases that often require additional proofreading: legal texts, texts related to trademarks and patents, tender documents, legal opinions, medical records, medical journal articles, technical information, professionally complex texts, texts intended for printing, or other information concerning patients.

Texts where additional proofreading is usually not needed

At Diction, we always want to deliver high-quality work while also giving our clients favorable prices. Our price list is therefore compiled in a simple and logical way. Some translations are simpler than others, and then it is sufficient to have a native language translator translate your text. Examples of texts where additional proofreading is usually not needed include email communications, text translations for television, scripts, texts for social media, simple product descriptions for websites or newsletters.

This is how we calculate the prices

To get a price quote, you send us a document or documents through our website. You fill out the form on the page or send an email to our address [email protected]. Diction wants to have transparency in the price list, and we usually calculate the prices based on the number of words. If the document is scanned or in image format, we can also provide a quote per page.

Delivery time

Texts that require both general translation and additional proofreading are usually ready after 2-3 business days. This is the general delivery time for 2-3 pages. If there are more pages, the translation may naturally take longer. If you need the text translated urgently, you can mention it to your contact person at Diction and we will check if it is possible to start immediately. In the case of rush projects, an additional fee is usually charged, but this can vary depending on the time frame and whether the work needs to be done outside of regular business hours.

Confidentiality

Many of the documents we receive from our clients contain sensitive personal information, and we therefore place great emphasis on confidentiality. At Diction, we are bound by a duty of confidentiality regarding all projects and documents, both from companies and individuals. This may, for example, apply to medical reports, criminal records or documents concerning business secrets. If you send us documents to get a quote for a translation project and change your mind or decline our offer, we will delete the document immediately.

Translations from and into all languages

Diction can assist you in translating from and into most languages in the world and works with a wide variety of language combinations. We translate mostly into European languages, but we also have extensive experience in translating into Asian and South African languages. In our 12-year journey, we have managed to gather a large group of experts and partners around the world with expertise in the language combinations needed at any given time.

Our reviews

Thank you very much for the quick and good response. You provided excellent service, all up to ten.
Guðrún Eva Gunnarsdóttir
Guðrún Eva Gunnarsdóttir
Hagar hf.
Truly satisfied with quick response and good service.
Ingibjörg Karlsdóttir​
Ingibjörg Karlsdóttir​
Fly Play hf.
I would like to thank you again for the excellent service and the extremely quick response. It is clear that I will turn to you again when I need to have something translated.
Guðmunda Ólafsdóttir
Guðmunda Ólafsdóttir
Íþróttabandalag Akraness
Best thanks for quick and good response. Excellent service and I will definitely turn to you again!
Daði Bjarnason
Daði Bjarnason
Lagahvoll slf.
We are very pleased and find the service professional and fast.
Jóhanna Harpa Agnarsdóttir
Jóhanna Harpa Agnarsdóttir
66°North
Thank you for the excellent service!
Svanur Már Snorrason
bókmenntafræðingur og blaðamaður
We are really pleased with the service. Diction gets top marks from us!
Sigrún Edda Elíasdóttir
Sigrún Edda Elíasdóttir
Icewear

Meet our team

We are ready to help you either by phone +45 2227 7016 or e-mail [email protected]. We are open all weekdays from 8:00 - 17:00 CET.

Andri Freyr Ríkarðsson is a project manager for Diction in the Icel...
Andri Freyr Ríkarðsson
Project manager.
+354 6440800
Martin Boberg is the founder and CEO of Diction ApS. Before foundin...
Martin Boberg
Chief Executive Officer.
+45 22277016
Claus Boberg is the finance manager of Diction. Claus has worked fo...
Claus Boberg
Chief Financial Officer
+45 26857082
Julie Munkø is a talent manager at Diction and is responsible for g...
Julie Munkø
Human resources manager.
+45 22277016
Aske Behrsin Hansen is a freelance web designer as well as the owne...
Aske Hansen
Web designer and programmer.
+45 2227 7016
Coco is our youngest coworker. She is not a permanent employee, but...
Coco
Office dog
Building
Diction ApS
Gammeltorv 6, 3rd floor
1457 Copenhagen
Denmark
+45 2227 7016
VAT No.: 35636455
EAN: 5797200064202
Follow us on Facebook - See our latest updates and newsFollow us on Instagram - See our pictures, stories and updatesVisit us on LinkedIn - Professional updates and career opportunities
visamastercardbank_transfer